DAVID CHALOUPKA
Národní divadlo Praha, Jules Massenet : Werther 1. premiéra: 7.
června 2018
Podle řady
psychologicko-sexuologických výzkumů si početná skupina žen nevybere za
životního partnera muže jim nejpřitažlivějšího a sexuálně nejzdatnějšího, ale
muže, který se jim zdá jako nejvhodnější ochránce schopný zajistit rodinu a
plnit funkci otce budoucích potomků. V podobné situaci volby se ocitá i Charlotte,
hrdinka opery Julese Masseneta, která přes slib matce, musí volit mezi jistotou
(tedy snoubencem Albertem) a rozervaným, byť atraktivním básníkem Wertherem.
Nová inscenace Národního divadla sice nedává návod, jak postupovat
v takovéto životní situaci, ale přináší ve všech směrech vysoce kvalitní
operní představení. A to je přesně to, co domácí první operní scéna potřebuje –
vysoce kvalitní operní mainstream, který dokáže uspokojit široké řady
návštěvníků od předplatitelů až po kritiky.
Jedinou
zásadnější námitkou k nové inscenaci může být nedostatek francouzského
cítění a chybějící francouzská lehkost a rafinovanost, kterou je právě
Massenetova hudba proslulá. Ale je to problém, který vždy vyvstává u českých
souborů při nastudování francouzských operních titulů v původním znění. Je
zde velmi málo interpretů, kteří by francouzský styl zvládali a většinou
nejsou dostatečné finanční prostředky k hostování francouzského dirigenta
a francouzko-jazyčných sólistů. A proto je dnešní pražský Werther trochu německý s názvuky italienity v některých
pěveckých výkonech.
Nová inscenace pak ale naplňuje ve všech složkách požadavky
na kvalitní provedení a hudební nastudování dirigenta Petra Kofroně přineslo velmi poutavou a barvitou představu o
Massenetově partituře, byť bez určité lehkosti. Je to trochu jiný Massenet než
známe z francouzských nahrávek, ale středoevropského nespecializovaného posluchače
jistě přesvědčí, i proto, že P. Kofroň skutečně dosáhl vynikajícího výsledku
v souhře a vyváženosti. Využil možností orchestru i sólistů vpravdě na
maximum.
Inscenace
německého renomovaného režiséra Willyho
Deckera (pro pražské Národní divadlo inscenaci pečlivě připravil Stefan Heinrichs) s původní
premiérou již v roce 1996 v Amsterdamu předkládá velmi čitelný příběh
v přísně stylizované scénografii s omezeným počtem rekvizit. Režijní
důraz je kladen na jasně definované vztahy mezi postavami, zpočátku poněkud
matoucně může působit vytvoření druhého vztahového plánu. I v intimních
scénách se jako němí svědkové objevují další postavy milostného čtyřúhelníku.
Závažnou změnou oproti dosavadní praxi i původnímu Goethovu románu je posun
v charakteru Alberta. Tato postava, většinou podávaná jako chápající a
spíše váhavá, se v Deckerově inscenaci vyznačuje rozhodností a až
násilnickými rysy (což konvenuje současné kritice domácího násilí). Tento posun
ale nepůsobí nijak rušivě, právě naopak, pomáhá dotvořit plastičtější obraz
Charlottina dilematu. Poněkud stereotypně a polopatě ale v režijním
konceptu ale působí do úmoru opakovaná akce s portrétem matky jako
předobrazu Charlottina budoucího osudu v maloměstském prostředí.
Důmyslné
scénické řešení Wolfganga Gussmanna
(též návrhy kostýmů) si pohrává i s biedermeierovskou oblibou miniatur
(velké a malé makety městských budov) a dokonale využívá kombinace dvou
komplementárních převládajících barev v nejrůznějších odstínech – modré a
žlutooranžové. Některé obrazy vynikající opravdu nevšední krásou – například
cesta Charlotte ve sněhu. Kostýmy v prolínajícím se duchu dvou
navazujících epoch, biedermeieru a Druhého Francouzského císařství výrazně
charakterizují jednotlivé postavy. Werthera pak odlišuje jako individualistického
básníka nápadnější a světlejší barevnost. Dobře vytvořená střídmá maska pro
premiérového pěvce v titulní roli se měla zřejmě vztahovat k autorovi
předlohy, k J. W. Goethovi; výsledek pak byl blíže známému portrétu jiného
romantika – skladatele Franze Schuberta.
K úspěchu
čtvrteční premiéry bezesporu přispěly vysoce kvalitní pěvecké výkony.
V titulní roli se uvedl výborně Peter
Berger, který vytvořil Werthera více dramatického a neurotického při
určitém potlačení rysů jinakosti a snílkovství. Ne všechny tóny nejvyššího
rejstříku byly v úvodu představení zcela pod zpěvákovou kontrolou, ale
celkový výkon byl imponující komplexností a výrazným prožitkem při vysoké
vokální kultuře. Štěpánka Pučálková tvaruje
Charlotte jako chladnější a rezervovanější ženu, zřejmě v souladu s
osobním temperamentem, o to více v závěru vynikne přiznání potlačovaného
citu. I u ní lze jen ocenit propojenost a jistotu hereckého a pěveckého výkonu.
Krásný vokální materiál předvedla sopranistka Slávka Zámečníková se zvonivým sopránem, který s lehkostí
dosahoval nejvyšších tónů. Trochu rušivě ale v inscenaci působil dětinské
poskakování (a návodné pohyby) této mladší sestry; Sophie je sice naivní, ale
určitě to není diblík… Temnou stranu vztahového čtyřúhelníku pak představoval
barytonista Jiří Rajniš, který
předvedl vynikající vokálně-hereckou studii rozčarovaného muže, postupně
zjišťujícího, jak se mu odcizuje milovaná žena. Zcela přesvědčivě využil svého
psychofyzického typu ve spojení s velmi příjemně témbrovaným hlasem. Zdeněk Plech v roli Městského
správce (a tedy Charlottina otce) kvalitně odvedl otcovskou figuru, která nemá
větší prostor na rozvinutí charakteru. Postavy Johanna a Schmidta (Ivo Hrachovec a Václav Sibera), stylizované do groteskní polohy kabaretiérů, uvádějící
postavy a situace, spíše připomněly domácím divákům Rádce Iks a Ypsilon
z filmového muzikálu Šíleně smutná
princezna. Vokálně ani jeden ze zpěváků o premiérovém večeru příliš
nezaujal. Velmi statečně a tradičně pěvecky kvalitně si vedli členové Kühnova dětského sboru v úlohách
správcových potomků.
Pražská
inscenace Massenetova Werthera (s
několika drobnými a zcela odůvodněnými škrty) určitě patří k nejlepším
představením, které může divák na scénách Národního divadla v současnosti zhlédnout.
Ač se v tomto díle vlastně násobí dvojí sentimentalita, tedy Goethovy
předlohy a Massenetovy hudby, zůstává tento tragický první lásky sen stále působivý. O to cennější je, že pražská inscenace
v žádném momentu neupadá do levného sentimentu nebo zbytečné líbivosti.
Celkový inscenační koncept pak přenáší Goethovu předlohu (s opodstatněným
zeslabením egocentrismu titulní postavy, kterého se „dopustili“ již libretisté)
do obecnější roviny, která má možnost cíleněji zasáhnout současného diváka.
Konečně recenze na úrovni!
OdpovědětVymazat